歡迎來到『のだめ変態の森』看故事、聊交響!Story of Nodame~
変態の森住民:
★嚴禁轉載(貼)「変態の森」任何圖文,引用請於告知版主後,以全文網址連結並加註出處,違者絕對公布轉載(貼)者或論壇,本当にどうも済みません!
★譯文與資訊報導,純為提供のだめ相關訊息,不做營利或衍生應用。
★找密碼請爬舊文,非常感謝您為「変態の森」不吝付出的時間,本版不回復密碼正解,尚請見諒!
----------------------------------

目前分類:未完待續 (250)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
by:Hana

Gare de Lyon-

Hana 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

by:Hana

情專注地看著手裡的指揮棒,本來忙碌地整理著行李的千秋,此刻卻若有所思地閃過許多畫面--

Hana 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

by:Hana

著不曾褪去的笑意,把雙手架在椅背上的Frank,儼然沈溺在與心儀的女孩一起欣賞普莉語呂太的幸福氛圍之中。

Hana 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

by:Hana

宅族,在日本的原意是稱那些窩在家裡,由於「徹底鑽研某件事物」,因而在特定事物領域擁有至高無上地位的人。

Hana 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

by:Hana

間的巴黎,以其素靜容貌沈睡著,美麗的輪廓與充滿歷史風韻的容貌,有著另一番寧靜之美。

Hana 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

by:Hana

彩豐富的「Alborada Del Gracioso」是組曲「Mirror」當中,最為著名的一首,作品洋溢著Ravel慣來的纖細、豐富作品特質。

Hana 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

by:Hana 

使朝陽已然躍上窗櫺,逐漸升高的溫暖,卻絲毫沒能侵擾床上好夢方酣的男人,一逕窩在被子裡,好躲開這已帶寒意的秋末冬初時節。 

Hana 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

by:Hana

II mondo palpita Quand`lo son brillo!」
「Sfido I`ironico Nume e il destin!」

唱著白天在Opera Bastille觀賞「Otello」所聽到的勸酒歌,千秋開懷地很。

Hana 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

by:Hana

著些許怯怯不安又期待大啖美食的雙重情緒,野田妹生平第一次踏進了法國菜餐廳,推開門迎面而來的便是訓練有素的服務生此起彼落的招呼聲。

「Bonsoir!」
「Bon......Bonsior!」

Hana 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

by:Hana

Opera Bastille,Paris

在歌劇院裡繚繞的高低樂音,錯落地迴盪著莎士比亞的四大悲劇之一,「Otello」。

這部由Verdi創作的歌劇所講述的,是一位純情的女子因為丈夫的善妒而生命遭受威脅,最後甚至遭到其夫雙手弒命的悲慘故事。

Hana 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()