by:Hana

隨著「変態の森」從開站到現在,其實早已陸陸續續地寫過了好幾篇,因應不同點閱人次的感謝文。
不知道各位讀者覺得50萬人次所代表的,是怎樣的意義?

從50萬人次的累積,回頭看來彷彿像是做了一場夢。


跟幾位讀者私下聊起過,其實我對《
のだめカンタービレ》中譯的《交響情人夢》這五個字,始終很有意見。

明明是好端端又有氣質的「如歌般的野田妹」,為什麼變成「交響情人夢」?就像最近電影後篇裡,龍太郎竟然會吐出「三小」這般的在地化字眼,你可以說那是一種通俗,但也可以解釋為一種浩劫。


當然,原汁原味未必合於個人口味。
不過,或許因為太在乎,於是對於這譯名,我總覺得可以有更好的可能,而非只是很趨勢的跟著大家套用「情人夢」這三個字詮釋原本帶有音樂性,以及故事性的原名。


總而言之,直到現在都已經陷入不可自拔的變態之際,我還是很討厭這五個字--也因為如此,在這部作品被真人化的2007年仲夏,雖然感覺玉木宏很帥,卻沒帥到讓我就此走入森林。


事隔半年後,抹茶甜甜圈,穿著青綠色(正港的くるき
?)和服的玉木王子,以豐美動人的英挺之姿,才引誘我一步一步走向森林入口...



天搖地動的瞬間,連續將近一個月都沒能成眠,每天只要下了班,立刻回到家重溫
のだめ...啊~怎麼有這麼好看的日劇?雖然很短路又阿Q,卻又充滿青春與歡笑,還有淡淡的粉紅...

野田妹那讓人覺得非常溫暖(?)的房間,熟悉地叫人忍不住發笑--學生時代,每次只要開始趕圖做模型,也幾乎都是那樣子,穿過的衣服全都堆在一起、做一半的模型與材料也堆的房間裡四處都是,更別說在趕圖的黑暗期,有時忙到只能睡在地板,因為床是最好的大模型桌...忙碌時,房間裡只要有得棲身都算很厲害了。


のだめ
房間,真的不算什麼啦!

後來我才發現,很多讀者也都住在「如垃圾屋般的房間」,原來四處有
のだめ啊!
我們與
のだめ最大的差異,只在於「不是天才」也沒有千秋學長...

 

但是,差一點就差很多了ㄋㄟ...

瘋狂的行徑,究竟有多變態,我就不用多說那些「神智不清」的過去了,反正就是沈淪在成為變態居民的世界裡,不可自拔。

除了每天含著笑(?)陷入趕進度的文字生產煉獄之外,一邊也四處到其他「曾經」也喜歡過這部作品的「各家前輩」的BLOG去遊走。

但,很可惜的是,在事過境遷之後,許多「前輩」都已經投向新歡的懷抱,揮別了曾經的舊愛...

我知道那些「前輩」也跟千秋學長熱戀過,才帶著已經日漸冷卻(恢復理智)的愛轉向。可是,我跟
のだめ、千秋學長,可還熱戀中耶!

這滿滿的,多到氾濫的愛要怎麼辦?
滿腔的熱情,要從哪尋找出口?


幸好,我還有這個BLOG... のだめ変態の森

感謝一路陪伴這個BLOG走來的伙伴,當時開站的前三位留言讀者分別是「fayfay」、「feb」、「蕃薯王」,沒想到事過境遷,如今還可以在這裡看到其中幾位不時出現的留言。

也非常感謝支援這個BLOG版首管理的小踢,雖然最近因為某些因素,暫時把版面重新整理,但7月會再重新整理一次BLOG,屆時也請大家能繼續支持
変態の森!

或許這裡不是知名大站、也許沒有太多偶像訊息、精彩擷圖,不過卻有滿滿的のだめ與大家分享,以「一生懸命」(いっしょうけんめい,意即以拼了命的態度,執著而認真的努力)的專注與熱情,期待為這部精彩作品留下更多!

從交響電影音樂會連署,到「交響情人夢。夢幻逸品展」、「交響達人30問」、「LOVEx10」等活動,都非常感謝大家的熱情參與--尤其是夢幻逸品展,真的非常感謝共同投入的讀者及義工們,因為有妳們,才得以將交響的溫暖帶給更多人,這份成果屬於參與展出的每一份子...

最近正在推動的Twitter活動,也請大家都能繼續支持,並且實際行動,並請您能協助將訊息露出在您的微網誌(Plurk、Twitter、Facebook等等),邀請更多人一起傳達讀者的期待!

恭喜這次踩到50萬大關的5位讀者!

小朦
小藍子
met523

天天


妳們好厲害啊~原來可以同時有5個人踩中?實在太強了,佩服佩服啊...

請將踩中50萬人次的圖寄到「huei@mail2000.com.tw」,並留下收件姓名、地址、電話,以利寄送紀念禮。

咱們下次踩關再見嚕~

創作者介紹
創作者 Hana 的頭像
Hana

のだめ変態の森 ♪ 交響情人夢之森

Hana 發表在 痞客邦 留言(18) 人氣()