歡迎來到『のだめ変態の森』看故事、聊交響!Story of Nodame~
変態の森住民:
★嚴禁轉載(貼)「変態の森」任何圖文,引用請於告知版主後,以全文網址連結並加註出處,違者絕對公布轉載(貼)者或論壇,本当にどうも済みません!
★譯文與資訊報導,純為提供のだめ相關訊息,不做營利或衍生應用。
★找密碼請爬舊文,非常感謝您為「変態の森」不吝付出的時間,本版不回復密碼正解,尚請見諒!
----------------------------------

by:Hana

著眼前那個兩手各牽著一個孩子的黑木,Tania怎樣都壓抑不了內心的惱怒。

Hana 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

by:Hana

著野田妹彈奏的輕快創作,雅多薇戈也忍不住技癢地,想好好大顯身手一番!

Hana 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

by:Hana

下內容,由小公主翻譯自活字三味的BLOG讀後感,再予協助潤筆。

Hana 發表在 痞客邦 留言(67) 人氣()

by:Hana

腆地握著手裡的鈸,雅多薇戈羞怯地露出歉然的笑容。

Hana 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:那5個字(逆序)+龍太郎生日(正序)
  • 請輸入密碼: