歡迎來到『のだめ変態の森』看故事、聊交響!Story of Nodame~
変態の森住民:
★嚴禁轉載(貼)「変態の森」任何圖文,引用請於告知版主後,以全文網址連結並加註出處,違者絕對公布轉載(貼)者或論壇,本当にどうも済みません!
★譯文與資訊報導,純為提供のだめ相關訊息,不做營利或衍生應用。
★找密碼請爬舊文,非常感謝您為「変態の森」不吝付出的時間,本版不回復密碼正解,尚請見諒!
----------------------------------

by:Hana

說到「京王相模原線」,還真會讓人頓時腦海生出一大堆問號,但若說到「調布(ちょうふ),很多讀者大概就會「喔~~~」了吧?

折1 是地,今天要介紹的地方,就位在京王線調布站的「轉個彎」距離,換線轉車之後,才搭上相模原線的第一站就抵達了,非常近吧?

只是小小提醒一下,請別弄錯調布(ちょうふ)與「田園調布(でんえんちょうふ)唷!

田園調布是正港好野人在住的,位於東京都特別區內(就是我們常說的「東京23區,是首都的特別地方自治行政區」)的大田區,而這調布是位於調布市的調布,有沒有「田園」可是相差了十萬八千里!

有錢人才能買田,所以有錢人會住在「田園調布」,沒錢的就請住在外圍的「調布」,也就是我們今天要去胡亂晃的地方。(好冷的記憶法...御免!<(_ _)><(_ _)>)


0005.jpg 「啊?!果然是千秋,好久不見,你還是跟以前一樣帥氣
!」
美麗的佳緒里,一見到站在自家庭院外的男人,欣喜地大叫。
「呃...佳緒里也還是跟以前一樣啊...」
相較於師母的熱情,千秋只是客套地回讚。

「千秋為什麼來呢?又想要當我先生的學生了嗎?」
熱絡揪著千秋衣袖的佳緒里,好奇地問,
「不!絕對不是!!!」
「咦~這是什麼?螃蟹?原來千秋帶了土產要送我們?」
看著千秋身上的冰箱與手上的提袋子,佳緒里不由得好奇地問。

「是,我剛從北海道回來,這些都是送你們的...」
「今晚請『大家』一起享用!」
把手裡的各種土產交到佳緒里手裡,彆扭的千秋,還不忘刻意加重了『大家
兩個字交待。


各位想起來了嗎?

這個場景,就是野田妹閉關準備音樂大賽,千秋在自北海道歸來之後,立刻趕來探望野田妹的「江藤家」。

在京王多摩川駅下車後,
順著馬路直行,直到調布南高校前的路口右轉,經由星名大樓旁邊的7米道路順行,總共步行約10分鐘就可以到達多摩川七丁目。

折2在七丁目周邊,所有道路都是經過規劃的棋盤式格局,而劇中用來拍攝江藤家的這棟建築,就座落在靠近多磨川的外緣道路內側。

江藤家的附近,是非常安靜的住宅區,每棟都是獨戶附院的住宅,想來生活品質應該也不錯才是,只要踏出家門繞過道路外側
9.jpg那排建築物就可以踏上多摩川的堤防散步。

拍攝江藤家時,由於同時拍攝內景(野田妹練琴)與外景(千秋站在外頭觀看),所以幾乎可以肯定當時這棟建築物是內外一起拍攝,而非另外借用其他場地拍攝。

另外,千秋離開江藤家之後,因為聽到師母所說的,野田妹是要參加Maradona大賽而大感訝異的他
,百思不得其解地散步的堤防,當初也是在這周邊(上布田町)進行拍攝取景,大家只要沿著多摩川的堤防步行,就能找到當時拍攝的外景地。


如果您也想來到這裡體會折扇的抓狂、野田妹的閉關、千秋的窺探、獨自散步的迷惘,請記得這棟拍攝場景由於位居住宅區,請別太激動,要降低音量,非經同意請儘量不要進行近距離拍攝。還有很重要的一點就是,請務必多留一些時間。

因為光從東京車站來到這裡,得轉兩次車,順利轉車的話,1小時到達是算很順利的移動,加上步行的時間約末總共需要1小時又10~20分鐘
,所以往返就需要預留至少2.5小時會比較充裕唷!

另外,如果因為舟車勞頓飢腸轆轆,想找點東西吃...還是建議回前一站(調布)吃啦!重點是,可以去吃野田妹的窮人壽司,下回再來跟大家分享怎麼走嚕!

また明日!

折扇家500.jpg

部份圖片出自Google

創作者介紹

のだめ変態の森 ♪ 交響情人夢之森

Hana 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 落跑台傭
  • 每回讀Hana寫的介紹,除了有劇情,還有文化的縱深,太受教了!我真建議,你應該號召「交響情人夢」的之旅,讓仍深陷變態國的居民們赴日,一起同歡!
  • 外傭:

    哪有啥縱深可言,
    只是把一些比較淺薄的東西順便寫出來。
    我找過出版社談交響旅行出書,
    不過兩家都不鳥我來著...(咳咳)

    Hana 於 2011/08/16 10:05 回覆

  • 落跑台傭
  • 您的「淺薄」言論讓人無地自容呢!從你的行文,便明白你對日本文化之熟悉。
    這本書若能在2007年當紅之際出版,肯定許多出版社搶著要。好可惜!不過,我覺得從網路看來,熱愛交響情人夢的粉絲可不少,或許想個包裝方式,出書也是有可能的。我很樂意來想想,因為我也很想看。哪天我有好主意,肯定要跟你這位花了許多心力、財力的變態居民,好好回報一下,謝謝你大方和大家分享大家的至愛。
    對了,我曾在你之前的日本「漫畫實境化」3-3留個悄悄話,請問有收到嗎?
  • 外傭:

    謝謝支持。
    交響的高峰無庸置疑已經消褪,
    不過之所以還繼續寫下去,
    也是娛樂高於目地,
    畢竟是自己也喜歡的東西...

    坊間有類似的旅遊書,
    是將兩部日劇拍攝路線合為一書,
    也或者有的是乾脆寫成日劇景點書,
    因為我也有在寫其他槁,
    所以這部份倒也不都會去書店瞭解。

    出書有時真的就是機緣,
    這幾年,很有這種感觸啊...

    3-3沒有悄悄話ㄟ,
    我剛剛又去查過了

    Hana 於 2011/08/19 00:55 回覆