歡迎來到『のだめ変態の森』看故事、聊交響!Story of Nodame~
変態の森住民:
★嚴禁轉載(貼)「変態の森」任何圖文,引用請於告知版主後,以全文網址連結並加註出處,違者絕對公布轉載(貼)者或論壇,本当にどうも済みません!
★譯文與資訊報導,純為提供のだめ相關訊息,不做營利或衍生應用。
★找密碼請爬舊文,非常感謝您為「変態の森」不吝付出的時間,本版不回復密碼正解,尚請見諒!
----------------------------------

 by:Hana

於二ノ宮老師最近的幾篇日記,都與工作並沒有直接關連,所以在考量之後也就跳過好幾篇沒譯,來看看老師昨天這篇日記的大致翻譯吧!

終於忙到一個段落,於是帶了寶寶回醫院,進行四個月的健康檢查,當晚又接著參與動畫的工作會議,直到結束會議返家的路上,才能喘口氣,但是...

最近在臀部長了不知名的腫塊,無論是坐著或是走動都會感覺到疼痛,身體的不適讓工作進度也跟著延宕約2個工作天,幸好第3天就開始逐漸好轉起來。此外,生產完之後,肩膀也深為腕隧道症候群所苦。還有頭啊!也因為罹患濕疹,而禿了將近一半的頭髮...最近又是臀部這樣,真不知道下回又是什麼玩意兒?希望可以努力鍛鍊身體,讓健康處在比較穩定的狀態。

最近除了繪製封面之外(大概又是Kiss?),也得開始繪製單行本的封面了。實際上,のだめ也已經發展到最後的劇情顛峰了嗎?連細微的台詞也必須以劇本鋪陳為考量,將要陸續交付給動畫及戲劇(電影?)使用,雖然最近幾回的連載都畫的很流暢,但是之前電腦壞掉的憂鬱卻還是讓人耿耿於懷。

最近賞花的邀約增加了,不知道各位是否也有安排賞櫻的行程呢?

創作者介紹

のだめ変態の森 ♪ 交響情人夢之森

Hana 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • 小朦
  • 聽來老師近日身體不太好喔, 希望老師早日康復, 亦希望老師趕稿順利, 可以抽多點時間休息啊~
  • 小朦:
    是啊!老師可能是健康狀況不穩定所導致,
    通常是免疫力比較低或營養攝取不全才會一直身體出狀況,
    希望老師快點恢復健康!

    Hana 於 2009/04/07 22:14 回覆

  • 蓉
  • 老師的身體真令人擔心哪:(
    是生產完比較虛弱嗎@@希望老師一直很健康呀!!
    很期待連載 可是快結束了又好捨不得><(大家應該都這麼覺得吧)
    真的好喜歡交響情人夢!他帶給我好多好多的感動和快樂
    總覺得千秋和野田妹還有其他人都很努力
    自己讀書也要認真才行(笑)
  • 蓉:
    我是滿心希望老師別再抽煙了,
    畢竟有了寶寶還是要有所取捨啊~

    對,我也是處在:『又期待又怕受傷害』,
    每多一點點作品可以看就開心,
    卻又在開心的同時捨不得作品走向終點,
    不過,大家都會記得野田妹與千秋學長的故事,
    記得那股往前邁進的勇氣與積極,
    就算有多少灰暗與負面也要甩到身後去!

    讀書請加油唷!^_^

    Hana 於 2009/04/07 22:17 回覆

  • noetho
  • 日本女性生產後有坐在月子的嗎?

    好像做月子是個很重要的步驟耶!~對台灣女性來說似乎是不能鐵齒的~多少補一下~
    如果身體不是很好的女性~反而可以靠做月子完整的調理身體~改變體質說~

    老師為了交響~辛苦!!
  • noetho:
    我記得是沒有特別針對母體坐月子,
    但會基於寶寶的營養攝取觀點(因為得哺乳),
    而要母體注意營養攝取跟身體健康。

    老師的辛苦應該不會太久了,
    劇情既然已經逐漸走到高峰,
    畫下句號的時刻自然也不遠矣,
    一起期待美好的驚嘆號來臨吧!^_^

    Hana 於 2009/04/07 22:20 回覆