歡迎來到『のだめ変態の森』看故事、聊交響!Story of Nodame~
変態の森住民:
★嚴禁轉載(貼)「変態の森」任何圖文,引用請於告知版主後,以全文網址連結並加註出處,違者絕對公布轉載(貼)者或論壇,本当にどうも済みません!
★譯文與資訊報導,純為提供のだめ相關訊息,不做營利或衍生應用。
★找密碼請爬舊文,非常感謝您為「変態の森」不吝付出的時間,本版不回復密碼正解,尚請見諒!
----------------------------------

目前日期文章:200903 (24)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:5個字
  • 請輸入密碼:

 by:Hana

一時間看懂這期扉頁標題的剎那,有些悵然。

Hana 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(207) 人氣()

by:Hana

情一開始,其實只是為了解開自己的提問。

Hana 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(12) 人氣()

by:Hana

謝居民『蓉』的貼心提醒,才發現之前3月做的桌布根本神智不清地完全貼成了當月,真不知道在痴呆啥,!

Hana 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()

117.jpg by:Hana

著千秋為自己吹乾頭髮的同時,野田妹翻看著手裡的雜誌。

Hana 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()

by:Hana

視於Stresemann與千秋的詫異視線,野田妹刻意延緩了指下所彈奏而出的琴音節奏。

Hana 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

 by:Hana

理完資料的午後,習慣地複習不知道第N次的のだめ。

Hana 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()

by:Hana

Hana 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

by:Hana

小時前,明明跟自己說『要活下去就要去睡覺』,結果一收資料竟然又有好幾筆新訊息。

Hana 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

by:Hana

目單裡,清晰地印刷著斗大的鋼琴演出者姓名,Megumi Nodame。

Hana 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(9) 人氣()

 by:Hana

田妹:「千秋學長,你為什麼穿著蒙哥呢?」小傢伙噘著嘴,一臉好奇地問。

Hana 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

請勿轉載

by:Hana

Hana 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(307) 人氣()

by:Hana

算野田妹跟大師在一起,也不需要基本資料吧?

Hana 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

by:Hana

老師今天的這篇文章裡,針對近期工作做了些分享,約略翻譯如下:

Hana 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

by:Hana

耀眼而撼動人心的音樂,彷若空氣地漫入在場者的毛細孔。

Hana 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

 by:Hana

人總說我們活的太過心不在焉,但這又如何?那些戰戰兢兢的人生,又得到了什麼?-《茶花女》

Hana 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

by:Hana


Hana 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

by:Hana

抓著麥克風的老人,跟著音樂旋律扭動著他有力的臀部。

Hana 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

by:Hana

著眼前的琴譜,野田妹專心地進行視奏練習。

Hana 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:5字
  • 請輸入密碼:
1 2
找更多相關文章與討論